Ιούνιος 6, 2011.
Η γαλλική κυβέρνηση ανακοίνωσε ότι θα εφαρμόσει νόμο που θα απαγορεύει τις ξένες λέξεις ‘Twitter’ και ‘Facebook’ στο γαλλικό λεξιλόγιο της τηλεόρασης και του ραδιοφώνου.
Οι Γάλλοι υπουργοί συμφώνησαν να τροποποιήσουν το διάταγμα του 1992, που ορίζει ότι τα ονόματα των εμπορικών επιχειρήσεων δεν θα πρέπει να αναφέρονται στις ειδήσεις.
«Από εδώ και πέρα θα πρέπει να απαγορεύεται στους δημοσιογράφους να αναφέρουν τα ονόματα των κοινωνικών δικτυώσεων και τα ονόματα των ‘μικρομπλογκ, εκτός αν είναι απαραίτητα για να συγκεκριμενοποιούν μια είδηση».
Μετά την ισχύ της απόφασης τα κορυφαία μέσα ενημέρωσης της Γαλλίας, τόσο στην τηλεόραση όσο και στο ραδιόφωνο, θα παύσουν να χρησιμοποιούν τα ονόματα αυτά και ούτε θα υπάρχουν προτροπές του είδους «είμαστε στο Facebook ή ακολούθησέ με στο Twitter», τα οποία είναι σήμερα δημοφιλή.
Επιπρόσθετα τα τηλεοπτικά κανάλια και οι ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν θα μπορούν να στέλνουν μήνυμα για απευθείας σύνδεση στους τηλεθεατές ή στους ακροατές με τοποθεσίες που χρησιμοποιούν κάποιο όνομα.
Θα επιτρέπεται μόνον η παράθεση μηνυμάτων του τύπου «βρείτε μας σε τόπους κοινωνικής δικτύωσης».
ИНПРЕС