Νοέμβριος 24, 2011.
“Η επιρροή της αμερικανικής κουλτούρας στους Ρουμάνους γίνεται ολοένα και πιο μεγάλη”, γράφει σήμερα η ρουμανική εφημερίδα ‘Adevarul’ και θα σημειώσει χαρακτηριστικά:
« Αντιγράψαμε τη γλώσσα τους, τον τρόπο ζωής τους, υιοθετήσαμε τις διακοπές, ακόμη και τους ήρωές τους»…
Και θα συνεχίσει:
Η διαδικασία αμερικανοποίησης ξεκίνησε πριν από δύο δεκαετίες, όταν ο κομμουνισμός κατέρρευσε και βγήκαμε από την απομόνωση.
Μπήκαμε με απληστία στην αμερικανοποίηση των Ρουμάνων, όπως παρόμοια έγινε με την ισχυρή γαλλική επιρροή του 19ου αιώνα.
Αυτή η διαδικασία είχε σαν συνέπεια το ρουμανικό λεξιλόγιο να εμπλουτιστεί με εκατοντάδες λέξεις γαλλικής προέλευσης, στις τέχνες, στη λογοτεχνία όπου ακολουθήθηκαν τάσεις γαλλικές τόσο στην κοινωνική ελίτ, όσο και στον τρόπο ζωής των φτωχών ανθρώπων.
Οι συγγραφείς τότε, όπως ο Vasile Alecsandri, είχαν γελοιοποιήσει και σνομπάραν τους γαλλόφιλους για τις γαλλικές υπερβολές τους.
Τώρα μιλάμε για τον αμερικανικό τρόπο ζωής που ολοένα και περισσότερο εδραιώνεται στην ρουμανική κοινωνία ακολουθώντας ένα μοτίβο παρόμοιο με το γαλλικό.
«Η διαφορά είναι ότι η αμερικανοποίηση της Ρουμανίας γίνεται μέσω της μεσαίας τάξης, ενώ η γαλλική κουλτούρα ξεκίνησε από τους βογιάρους. Ωστόσο, αν η γαλλική επιρροή διήρκεσε έναν αιώνα, η αμερικανοποίηση βρίσκεται ακόμη στα σπάργανα», λέει η κοινωνιολόγος Μιρτσέκα Κίβου.
Σήμερα η αμερικανική επιρροή αντανακλάται στη γλώσσα, τον τρόπο ζωής, στις γιορτές, στα γενέθλια και γενικά στις ανθρώπινες κοινωνικές εκφράσεις.
Ένας σημαντικός δίαυλος μέσω του οποίου οι αμερικανικές αξίες πέρασαν στη ρουμανική κοινωνία είναι οι ταινίες του Χόλυγουντ.
Οι ταινίες αυτές έχουν φέρει μαζί τους όχι μόνο του ήρωες και το «αμερικανικό όνειρο» αλλά και στερεότυπα ενός νέου τρόπου ζωής.
Οι χαιρετισμοί του τύπου ‘Hello’, ‘bye’ , ‘by the way’, ‘anyway’, ‘really’, ‘cool’ και λοιπά εισήλθαν στην καθημερινότητά μας.
Επίσης ακούσαμε και στο τράμ εκφράσεις όπως : ‘Fucking είναι το κρύο’ ή ‘Damn it έκλεισε το ταχυδρομείο’.
Από την άλλη πλευρά μεγάλες αμερικανικές εταιρείες έχουν εισέλθει στην αγορά της Ρουμανίας φέρνοντας μαζί τους ένα ειδικό σύστημα επικοινωνίας, η λεγόμενη εταιρική γλώσσα, που αμέσως οικειοποιήθηκε από τους εντόπιους.
Τέτοιοι όροι είναι: „skill", „task", „mindset", „deadline", „feedback", „training" κλπ.
Ακόμη και ξένες συνήθειες έγιναν ρουμανικές, όπως η γιορτή των ερωτευμένων στις 14 Φεβρουαρίου του Αγίου Βαλεντίνου, η ημέρα των ευχαριστιών που δεν έχουν καμία σχέση με τη Ρουμανία…
Το φαινόμενο όμως αυτό δεν είναι αποκλειστικό ρουμανικό, αλλά, μάλλον, βαλκανικό. Λόγω έλλειψης ισχυρών πολιτιστικών στοιχείων των λαών…
--
Πηγή: Adevarul