... με αφορμή την καταγωγή του Βούλγαρου Προέδρου
Ιούλιος 8, 2013.
«Πρόσφατα», γράφει η σκοπιανή εφημερίδα Dnevnik, «ο Έλληνας
πρωθυπουργός, αναφερόμενος στην ελληνική-νοτιοσλαβική διαμάχη για το όνομα,
δήλωσε ότι η συμφωνία που θα γίνει δεν θα αμφισβητεί την ελληνικότητα της ελληνικής
Μακεδονίας.
» Μήπως αυτό σημαίνει ότι ο πρόεδρος της Βουλγαρίας έχει ‘ελληνικό
χαρακτήρα’;», γράφει το δημοσίευμα και συνεχίζει:
Περίπου 180 χιλιόμετρα βορειοανατολικά της Θεσσαλονίκης,
στο ελληνικό τμήμα της Μακεδονίας και περίπου 40 χιλιόμετρα από τα
ελληνο-βουλγαρικά σύνορα είναι το χωριό Πλεύνα ή στα ελληνικά Πετρούσα. Από
εκεί είναι οι ρίζες του προέδρου της Βουλγαρίας Ρόσεν Πλεβνέλιεφ, του ανθρώπου
που είναι ένας από τους Βούλγαρους ηγέτες που τάσσεται υπέρ του αποκλεισμού της
χώρας μας από τις συνομιλίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Κατά τη διάρκεια του Β΄ Βαλκανικού Πολέμου, το 1913, οι
πρόγονοί του ήταν από τους λίγους που κατάφεραν να πουλήσουν την περιουσία τους
στους Έλληνες και αναζήτησαν καταφύγιο στη Βουλγαρία.
Γράφει η δημοσιογράφος Ίσκρα Κοροβέσοφσκα:
«Μήπως αυτό σημαίνει ότι ο πρόεδρος της Βουλγαρίας έχει
ελληνικό χαρακτήρα;
Ή μήπως η ιστορία
της Μακεδονίας είναι βουλγαρική και βρίσκεται σε αντίθεση με τα λεχθέντα του
Σαμαρά για «Ελληνική Μακεδονία».
Ποια είναι η προέλευση του προέδρου της Βουλγαρίας:
η Ελληνική Μακεδονία, η Βουλγαρική ή κάτι άλλο;
Υπάρχει κάποιος άλλος στην
Πετρούσα που δεν έχει εθνικότητα ελληνική και αισθάνεται Βούλγαρος ή
Νοτιοσλάβος;
Μήπως για αυτά τα διλήμματα πρέπει να γίνει έκτακτη
συνεδρίαση στις Βρυξέλλες και στην Ουάσιγκτον; Γράφει ειρωνικά η Κοροβέσοφσκα.
Κατόπιν η δημοσιογράφος αναφέρει ότι επισκέφθηκε το χωριό
Πετρούσα και έψαχνε να βρει Σκοπιανούς. Αφού δεν κατάφερε να βρει, σημειώνει
στο κείμενό της ότι στο χωριό αυτό ζούσαν μέχρι τους Βαλκανικούς Πολέμους 2.500
Νοτιοσλάβοι και ...12 γύφτοι!
Που τα βρήκε τα στοιχεία αυτά μόνο η ίδια γνωρίζει.
Η
βουλγαρική εγκυκλοπαίδεια για το χωριό αυτό που το αναφέρει ως плевня αναφέρει ότι το 1905 ζούσαν
Πατριαρχικοί, Εξαρχικοί και Τούρκοι και με την ανταλλαγή των πληθυσμών οι Εξαρχικοί
κατέφυγαν στη Βουλγαρία και οι Τούρκοι στην Τουρκία.
Μάλιστα, σημειώνει με απαισιοδοξία, ότι οι ντόπιοι αισθάνονται ότι είναι Έλληνες
και ότι δεν έχουν σχέση με τους ...Σλάβους.
«Τους είπαμε ότι είμαστε «Μακεδόνες» από τα Σκόπια. Και είπανε : α γιουγκοσλάβοι...
«Τους είπαμε ότι είμαστε «Μακεδόνες» από τα Σκόπια. Και είπανε : α γιουγκοσλάβοι...
Αλλά, «οι παλιοί ντόπιοι, όπως μια γιαγιά
πάνω από 96 ετών, έλεγε λέξεις από ένα ιδίωμα μεταξύ «στρουμιτσιώτικων (από τη
Στρώμνιτσα) και βουλγαρικών».
Πήγαν, μάλιστα και στο νεκροταφείο του χωριού να βρουν
σλαβικούς τάφους, αλλά δεν ...βρήκαν.
Ούτε βρήκαν το σπίτι των παππούδων του Βούλγαρου προέδρου
που εγκατέλειψε τον ‘Πλεύνα’ και πήρε το όνομα ‘Πλεβνέλιεφ’- ως τόπο
καταγωγής...
--
Επιτρέπεται η αναδημοσίευση μόνον με αναφορά της ενεργής ηλεκτρονικής διεύθυνσης του ιστολογίου παραγωγής- http://www.echedoros-a.gr