Βούλγαρος Καθηγητής: Τα Σκόπια δεν έχουν δικαίωμα να καθιερώσουν τη γλώσσα τους ως «μακεδονική»


Μάρτιος 7, 2014.

«Τα Σκόπια δεν έχουν κανένα δικαίωμα να επιδιώκουν την καθιέρωση της γλώσσας  ως «μακεδονικής» σε όλον τον κόσμο», δήλωσε ο καθηγητής ιστορίας, Μπότζινταρ Ντιμιτρόφ, διευθυντής του Εθνικού Μουσείου Ιστορίας στη Σόφια, έπειτα από διαμαρτυρίες κάποιων μέσων ενημέρωσης των Σκοπίων ότι η Βουλγαρία εφαρμόζει ένα διπλό πρότυπο σχετικά με τις γλώσσες.


Το θέμα προέκυψε από την σλαβική εφημερίδα των Σκοπίων «Nova Makedonija»  που ανέφερε ότι το βουλγαρικό υπουργείο Εξωτερικών «διαμαρτυρήθηκε υπερασπίζοντας το δικαίωμα των Βουλγάρων στην Ουκρανία να χρησιμοποιούν τη βουλγαρική γλώσσα» και με τη σειρά του δεν αναγνωρίζει τη «μακεδονική» γλώσσα των Σλάβων στο Πιρίν  καθώς και στις διεθνείς σχέσεις.

«Η διαφορά είναι τεράστια», επισήμανε ο Βούλγαρος καθηγητής.

«Η βουλγαρική φιλολογική γλώσσα κωδικοποιήθηκε από το 893 και  καθιερώθηκε στην Εκκλησία και εισήχθη στη διοίκηση και στα σχολεία με  πανηγυρική απόφαση της Πρεσλάβ κατά το ίδιο έτος.

Ήταν έργο των Αγίων Κυρίλλου και Μεθοδίου και των μαθητών τους, Άγιο Κλήμεντου , του Αγίου Ναούμ, Αγίου Αγγελάριους, Αγίου Σάββα και Αγίου Γκοράζντ.

Όταν στο δέκατο όγδοο και δέκατο ένατο αιώνα οι Βούλγαροι εγκαταστάθηκαν στις νότιες περιοχές της σημερινής Ουκρανίας, όχι μόνο μιλούσαν, αλλά έγραφαν και στη γλώσσα αυτήν.

Η σημερινή σκοπιανή γλώσσα δημιουργήθηκε από 12 φιλολόγους με επικεφαλής τον Μπλαγκόι Κόνεφ που μετονομάστηκε σε Μπλάζε Κονέφσκι, ο οποίος είχε ολοκληρώσει μόνο δύο μαθήματα στο Πανεπιστήμιο της Σόφιας, στη «βουλγαρική φιλολογία». Δημιουργήθηκε μια ‘γλώσσα’ από τη βουλγαρική γραμματική του καθηγητή Λιούμπομιρ Αντρεΐτσιν.

Εισήχθησαν αρκετές εκατοντάδες σερβικές και ευρωπαϊκές λέξεις αντικαθιστώντας τις αντίστοιχες βουλγαρικές.

 Αντικαταστάθηκαν  και αρκετά γράμματα, που τα πήραν από το αλφάβητο της Σερβίας, αφαιρέθηκαν διάφορα γράμματα από τον Βουκ Κάρατζιτς, που κατά κάποιο τρόπο θεωρούνταν ότι συμβόλιζαν τη Βουλγαρία και τη βουλγαρική εθνική συνείδηση.

Μετά τη δημιουργία του νέου κυριλλικού αλφαβήτου άρχισαν να το δημοσιεύουν στο εσωτερικό και στο εξωτερικό, ώστε να γίνει το επίσημο αλφάβητο της νοτιοσλαβίας,  ένα "διαφορετικό" αλφάβητο από της Βουλγαρίας.http://www.echedoros-a.gr/2009/05/blog-post_19.html


 Έτσι δημιούργησαν ένα δικό τους αλφάβητο, το δικό τους, κυριλλικό αλφάβητο.

Επιπρόσθετα, αυτή η γλώσσα και αυτό το αλφάβητο που δημιουργήθηκε το 1944,  δεν έχει κυκλοφορήσει ποτέ στη Μακεδονία του Πιρίν, ούτε κατά το Μεσαίωνα, ούτε κατά την Αναγέννηση ή τους τελευταίους αιώνες, όπως είναι φυσικό.

Τα Σκόπια, λοιπόν, δεν έχουν κανένα δικαίωμα να ζητούν να καθιερώσουν αυτήν τη γλώσσα σε όλον τον κόσμο, διότι ούτε στην ελληνική Μακεδονία (Μακεδονία του Αιγαίου) υπήρχε αυτή η γλώσσα και γραφή πριν από το 1944, που εισήχθη στη Μακεδονία του Βαρδάρη κατά το ίδιο έτος», δήλωσε ο καθηγητής Μπότζινταρ Ντιμιτρόφ.

«Ας ασχοληθούν οι Σκοπιανοί με το γέμισμα  από πέτρινα, χάλκινα και κέρινα ομοιώματα,  στο κέντρο της πόλης τους και να μην μπερδεύουν με τις ανοησίες τους το σοβαρό κόσμο», δήλωσε ο καθηγητής.

--



Επιτρέπεται η αναδημοσίευση μόνον με αναφορά  της ενεργής ηλεκτρονικής διεύθυνσης  του ιστολογίου παραγωγής- http://www.echedoros-a.gr