Ιούλιος 2, 2014.
Σκόπια.
Άνοιξε χθες το βράδυ στην πρωτεύουσα του
νοτιοσλαβικού κράτους, στην Εθνική και Πανεπιστημιακή Βιβλιοθήκη του «Αγίου
Κλήμεντου της Οχρίδας», έκθεση σλαβικών
χειρογράφων του 13ο έως
και τον 19ου αιώνα, τα οποία
διατηρήθηκαν και φυλάσσονταν σε
μοναστήρια της περιοχής.
Παρουσία πολλών επισκεπτών, η έκθεση άνοιξε από την
υπουργό πολιτισμού Ελιζαμπέτα Κανσέσκα-
Μιλέφσκα.
Η υπουργός (δεξιά στη φωτογραφία) επισήμανε ότι μέσα από την
έκθεση παρουσιάζονται τα πιο αντιπροσωπευτικά χειρόγραφα- μάρτυρες της
χιλιετούς παράδοσης της σλαβικής γραφής
και γλώσσας στην περιοχή της (βόρειας) Μακεδονίας και οι επισκέπτες έχουν την
ευκαιρία να γνωρίσουν μέσα από τα εκθέματα, τη σλαβική λογοτεχνική κληρονομιά
των Σλάβων, της περιοχής αυτής (που σήμερα προσπαθούν να τα μετονομάσουν ως
«μακεδονική» παράδοση.
«Τα σλαβικά χειρόγραφα (των μοναστηριών) αποτελούν την
εθνική πολιτιστική μας επένδυση μέσα στην τρέχουσα διαδικασία της
παγκοσμιοποίησης και της πολιτιστικής διάχυσης μεταξύ των εθνών. Η σλαβική αυτή γραφή αποτελεί το σύμβολο της «μακεδονικής» πολιτιστικής
ταυτότητάς μας, ένα ισχυρό επιχείρημα που μπορούμε να προσφέρουμε σε όλον τον
κόσμο», είπε Μιλέφσκα.
Υπενθυμίζεται ότι η ίδια έκθεση είχε γίνει στις Βρυξέλλες το 2012 και
είχε τον τίτλο «Μακεδονικά χειρόγραφα- πλούτος δια μέσου των αιώνων».
Τότε επενέβη η Βουλγαρία και ισχυριζόμενη ότι τα
χειρόγραφα αυτά είναι
βουλγαρικά ανάγκασε τους Σκοπιανούς να αλλάξουν την ονομασία της
έκθεσης και να την παρουσιάσουν ως «Χίλια χρόνια της λογοτεχνικής παράδοσης στη
Μακεδονία», κόβοντας την έκφραση «μακεδονικά χειρόγραφα».
Τώρα στα Σκόπια, στο εσωτερικό της χώρας, δεν έχουν
πρόβλημα να πουν ότι αποτελούν παράδοση της «μακεδονικής λογοτεχνίας»!
--
Επιτρέπεται η αναδημοσίευση μόνον με αναφορά της ενεργής ηλεκτρονικής διεύθυνσης του ιστολογίου παραγωγής- http://www.echedoros-a.gr