Οκτώβριος
16, 2019. 20:49
Σκόπια.
Ομάδα διανοουμένων έστειλε ανοιχτή επιστολή
στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε απάντηση της Διακήρυξης του Βουλγαρικού Κοινοβουλίου.
Η μακροσκελής επιστολή δημοσιεύθηκε στην
εφημερίδα των Σκοπίων «Нова Македонија»
όπου τονίζεται ότι η βουλγαρική διακήρυξη παραβιάζει τα ευρωπαϊκά πρότυπα και κανόνες.
Από την
επιστολή αυτή σταχυολογούμε ορισμένα σημεία, τα οποία παρουσιάζουμε ως έχουν.
Η μακεδονική
γλώσσα
Για την
άρνηση της Βουλγαρίας στη «μακεδονική» γλώσσα και την παρότρυνση να αποφεύγεται
ο όρος αυτός της γλώσσας:
« Η
μακεδονική γλώσσα είναι μια ιστορική πραγματικότητα, ένα γεγονός, η επίσημη
γλώσσα της χώρας που χρησιμοποιείται από περισσότερα από 3 εκατομμύρια άτομα
στη χώρα μας, στις γειτονικές χώρες καθώς και στη διασπορά.
Για εμάς τους
Μακεδόνες είναι απολύτως ταπεινωτικό ότι
η μακεδονική γλώσσα, ως γλώσσα με πλούσια γραπτή παράδοση, αντί να φέρει το
πραγματικό της όνομα, θα πρέπει να κρύβεται (σύμφωνα με τους Βουλγάρους) κάτω από τη φράση «η επίσημη γλώσσα
της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας».
Θεωρούμε ότι
η πρόταση του κράτους μέλους της ΕΕ, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, είναι
ακατάλληλη, προσβλητική, αντίθετη προς όλες τις διεθνείς νομικές προδιαγραφές
για το θέμα αυτό και κυρίως αντίθετη προς τις αξίες και τους κανόνες στους οποίους
βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η μακεδονική
γλώσσα είναι γενεαλογικά σλαβική και τυπολογικά βαλκανική και από την άποψη
αυτή θεωρείται ως βαλκανική σλαβική. Λόγω των ιστορικών συνθηκών και της διαίρεσης
της Μακεδονίας σε τρία μέρη μετά τους Βαλκανικούς πολέμου του 1913, οι Μακεδόνες
ολοκλήρωσαν την κωδικοποίηση και την τυποποίηση της δικής τους γλώσσας μόνο
μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο.
Η σλαβική θεωρία
δέχεται τη μακεδονική θεωρία ( από τους Βατροσλάβ Γκλουάτ και Βατροσλάβ Τζαγκιτς),
ως βάση της παλιάς σλαβικής γλώσσας, στην οποία οι Άγιοι Αδελφοί Κύριλλος και Μεθόδιος
μετέφρασαν από τα ελληνικά εκκλησιαστικά βιβλία για να διευκολύνουν τη διάδοση
του χριστιανισμού στον σλαβικό κόσμο.
Σύμφωνα,
εξάλλου, με τη θεωρία αυτή, η πρώτη σλαβική γραπτή φιλολογική γλώσσα, ως μακεδονική,
παρουσιάστηκε στη Θεσσαλονίκη».
«Οι όροι
Μακεδόνας και μακεδονική γλώσσα είναι
βαθιά ριζωμένοι στο μυαλό όλων όσων ζουν σε αυτό το κομμάτι της γης. Η
προσπάθεια που γίνεται να διαγράψουν αυτά τα βασικά χαρακτηριστικά της ταυτότητας
μας σημαίνει, επίσης, ότι προσπαθούν να σβήσουν τη συλλογική μνήμη που ενσωματώνεται
στην πλούσια ιστορική, λαϊκή και πολιτιστική μας παράδοση».
Το φασιστικό
παρελθόν της Βουλγαρίας
Όσον αφορά την
κατάργηση που προτείνει η Σόφια του όρου «της φασιστικής κατοχής της Βουλγαρίας»
από όλα τα κείμενα των μνημείων και των επιγραφών μας , θεωρούμε ότι η ένταξη στην ΕΕ
δεν πρέπει να συνδέεται με ψευδεπίγραφες αλλαγές γνωστών και αδιαμφισβήτητων
γεγονότων που αποτελούν την κοινή ευρωπαϊκή ιστορία κατά τον Β΄ παγκόσμιο πόλεμο.
Ο εκβιασμός
και η υιοθέτηση μιας υποχρεωτικής επανεξέτασης του ιστορικού παρελθόντος και της
πολιτιστικής κληρονομιάς του έθνους μας από τον Μεσαίωνα μέχρι σήμερα απαιτώντας
την τροποποίηση των επιγραφικών μηνυμάτων
και άλλων σημάνσεων στα ιστορικά και πολιτιστικά μνημεία στο όνομα της ευρωπαϊκής
ολοκλήρωσης είναι ένα εξαιρετικά απαράδεκτο δεδομένο κατά τον 21ο αιώνα
στη σύγχρονη Ευρώπη.
Δεν υπάρχει
σχεδόν κανένα έθνος στην ιστορία του που δεν έχει καταγράψει σκοτεινές στιγμές.
Αλλά εκείνοι που είναι ενταγμένοι σε μια πολιτισμένη Ευρώπη δεν καταστρέφουν,
δεν πλαστογραφούν και δεν κρύβουν τα γεγονότα που τους στιγματίζουν αλλά ζητούν
συγχώρεση και χρησιμεύουν ως ιστορικό μάθημα.
Περιμένουμε, λοιπόν, από τη
Δημοκρατία της Βουλγαρίας να ακολουθήσει το λαμπρό παράδειγμα των άλλων κρατών
μελών της ΕΕ και να εκφράσει το μερίδιό της στην ιστορική συγνώμη για αυτήν τη
δύσκολη και τραγική περίοδο της κοινής μας ευρωπαϊκής ιστορίας.
--
Επιτρέπεται η αναδημοσίευση μόνον με αναφορά της ενεργής ηλεκτρονικής διεύθυνσης του ιστολογίου παραγωγής- http://www.echedoros-a.gr