Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Διέγραψε από το λεξιλόγιό του τη λέξη «μακεδονικός/ή»

"Όλες οι ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιδίωξαν τη διαγραφή της λέξης 'μακεδονικός/ή' "



Μας ‘ξελάσπωσε’ η Βουλγαρία…

Απρίλιος 7, 2011.

«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο άρχισε από χθες τη διαγραφή της λέξης «μακεδονικός/ή» από τα έγγραφα των Βρυξελλών, κάτι που αναγνωρίζεται δημόσια, αν και επί μεγάλο χρονικό διάστημα, είχε καταχωρηθεί στα έγγραφα της Ένωσης», γράφει σήμερα το απόγευμα η σκοπιανή εφημερίδα Ούτρινσκι Βέσνικ στην διαδικτυακή της έκδοση.


«Έπειτα από σχετική έκθεση που κατατέθηκε από τον Κρίστιαν Βιγκένιν- που από πίσω του είναι οι Έλληνες ευρωβουλευτές, αλλά, και μια ομάδα βουλευτών των σοσιαλιστικών κομμάτων, ζητήθηκε αντί των λέξεων «μακεδονική κυβέρνηση» και «μακεδονικής» να καθιερωθούν οι λέξεις μόνο «κυβέρνηση» και ‘κρατικές αρχές, καθώς και το συνταγματικό όνομα της χώρας μας να διορθώνεται ως FYROM”, γράφει το δημοσίευμα.

«Η γλώσσα που είχε χρησιμοποιηθεί νωρίτερα ως η «ψυχή» της σκοπιανής επιδίωξης, έμεινε μόνον στην ιστορία, αφού αποκαλείται, πια, ως «επίσημη γλώσσα της FYROM», γράφει η εφημερίδα

Όσον αφορά τις τροπολογίες, λόγω των διαδικαστικών πρωτοκόλλων έγινε αποδεκτή,  στην τελευταία ψηφοφορία στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου, η πρόταση του Σουηδού ευρωβουλευτή Βιγκένιν για την ‘πολιτικώς ορθή’ ονομασία της γλώσσας μας και των αρχών του κράτους μας, στις Βρυξέλλες. Αλλά, επισήμως, κανείς δεν παραδέχεται ότι θα εφαρμοστεί και υπάρχει προβληματισμός ως προς την ταυτότητα, που θεωρείται ως τεχνικό πρόβλημα- αφού ακόμη η διαφορά δεν έχει επιλυθεί.

«Το γιατί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διέγραψε χθες με απόφασή του τη λέξη «μακεδονική», σύμφωνα με πρόταση του Βιγκένιν, η Deutsche Welle, την αποδίδει και σε πιέσεις των Βούλγαρων ευρωβουλευτών. Ως δικαιολογία τέθηκε το ανεπίλυτο ζήτημα της ονομασίας καθώς εξακολουθούν να εκκρεμούν τα ανεπίλυτα προβλήματα με τους γείτονες και ιδίως με την Βουλγαρία».

Συγκεκριμένα, στο ψήφισμα για την προστασία της βουλγαρικής πολιτιστικής κληρονομιάς και για τα ιστορικά ορόσημα που προωθεί η πΓΔΜ είναι ένα θέμα κοινής ιστορικής μελέτης.

«Είναι ένα θέμα, που θεωρώ ότι είναι δύσκολο να απαντηθεί. Ξέρετε ποια είναι η θέση μας για τη χρήση του ονόματος «Μακεδονία». Η χώρα μου έχει αναγνωρίσει το συνταγματικό όνομα της χώρας, αλλά το ζήτημα της γλώσσας παραμένει, όπως και το όνομα του κράτους. Και αυτό το ζήτημα, πολύ γρήγορα θα βρει τη λύση του.
»Στην πραγματικότητα, η έκθεση ανέφερε ορισμένα θέματα που είναι ανοικτά ακόμη σε άλλες γειτονικές χώρες, ιδίως μεταξύ της FYROM και  της  Βουλγαρίας. Ελπίζω ότι θα υπάρξει περισσότερο εποικοδομητική συνεργασία όσο αφορά το μέλλον και δεν επικεντρωνόμαστε, τόσο πολύ στο παρελθόν και στις ερμηνείες που του δίνονται», δήλωσε ο Βιγκένιν.
--
Τίτλος: «ЕП се премисли за „македонскиот“»
Δημοσίευση: Утрински весник, 7 Απρ. 11,