Showing posts with label Τίτο. Show all posts
Showing posts with label Τίτο. Show all posts
Η Σερβία θα αποπληρώνει χρέη του Τίτο και στα επόμενα 22 χρόνια…
Φεβρουάριος 14, 2019.
08:49
Οι πολίτες της Σερβίας
θα πληρώσουν τα χρέη του Γιοσίπ Μπροζ Τίτο και τα επόμενα 22 χρόνια.
Τα τελευταία δάνεια του
1970 και του 1980, αποπληρώνονται τα μεν πρώτα το 2031 και δε δεύτερα 2041, ενώ
το συνολικό ποσό υπερβαίνει τα 1,7 δισεκατομμύρια ευρώ, όπως δημοσιεύει η
σερβική εφημερίδα ‘Blic’.
Η
Σερβία χρωστάει:
Σέρβος αναλυτής: Ο Τίτο μας έβλαψε με τη «Μακεδονία» (Vid)
Νοέμβριος 25, 2018. 18:21
Ο Σέρβος γεωπολιτικός αναλυτής και συγγραφέας, Ντεγιάν
Λούτσιτς σε μια κρίση ειλικρίνειας παραδέχεται ότι ο Τίτο, τελικά έχει βλάψει
τη Σερβία.
«Η Θεσσαλονίκη έπρεπε να ήταν πρωτεύουσα της Μακεδονίας στη μεγάλη Γιουγκοσλαβία του Τίτο»
«Μερικοί σήμερα
θυμούνται με νοσταλγία τη Γιουγκοσλαβία, πιστεύουν ότι ζούσαν πιο έντονα και
πιο ασφαλείς και άλλοι πιστεύουν ότι η Γιουγκοσλαβία ήταν ένα τεχνητό
δημιούργημα που από δεκαετίες προσπαθούσε να συγκεντρώσει και να διατηρήσει
ασυμβίβαστα έθνη σε μια κοινότητα»
Ιούλιος 9, 2018. 10:06
Αλλά ποιος ξέρει τι είδους μοίρα θα είχε η Γιουγκοσλαβία,
εάν, το ελάχιστα, γνωστό σχέδιο του Γιόσιπ Μπρος Τίτο πραγματοποιούνταν.
Σκόπια: «Βεβήλωσαν το άγαλμα του Τίτο που μας έκανε κράτος»
Ιανουάριος 9, 2015.
Επισημάνσεις του Vladislav
Perunović για το Βαλκανικό Περισκόπιο
Κομμουνιστής πολιτικός των Σκοπίων, σχολιάζοντας,
στην τηλεόραση Σίτελ, τη ζημιά που προκλήθηκε
σε μερικά γλυπτά που παριστούν τον Τίτο και τα οποία παραμένουν ακόμη, δημόσια,
στα Σκόπια, επισημαίνει ότι ο Γιόσιφ
Μπροζ Τίτο, ο αδιαμφισβήτητος ηγέτης της Γιουγκοσλαβίας από το 1943 έως το
θάνατό του, το 1980, υπήρξε
Οι Σέρβοι πιστεύουν ότι ο Τίτο έδωσε στους Αλβανούς το Κοσσυφοπέδιο
Δεκέμβριος 27, 2014.
Σήμερα, πριν από 46 χρόνια, η Γιουγκοσλαβία, που ήταν υπό
την καθοδήγηση του κομμουνιστή ηγέτη Γιόσιπ Μποζ Τίτο, είχε κάνει συνταγματικές
τροποποιήσεις, με τις οποίες χορηγήθηκε εκτεταμένη αυτονομία στο Κοσσυφοπέδιο.
CIA 1958: Ο Τίτο προσπαθούσε μέσω μιας Μεγάλης Μακεδονίας έξοδο στο Αιγαίο
Δεκέμβριος 30, 2013.
Ουάσιγκτον.
Το σκοπιανό πρακτορείο ειδήσεων, παραθέτει, σήμερα, το
παρόν κείμενο στην αγγλική γλώσσα με τον τίτλο: “Cia tried to define Macedonia in 1958”.
Το μεταφέρουμε στην ελληνική:
Σκόπια: Μέσα στη νύχτα έστησαν το άγαλμα του Γιόσιπ Μπροζ Τίτο στο κέντρο της πόλης
Τώρα αυτός τι είναι; Έλληνας, Βούλγαρος, Σέρβος, Κροάτης;
Τέλος πάντων έγινε και αυτός ήρωας «Μακεδόνας»!
Νοέμβριος 30, 2013.
Μνημείο του «πατέρα» τους , Γιόσιπ Μπροζ Τίτο, έστησαν
χθες το βράδυ- μέσα στο σκοτάδι- οι Σλάβοι των Σκοπίων, μπροστά το ομώνυμο
γυμνάσιο στο κέντρο της πόλης.
Οι Νοτιοσλάβοι γιόρτασαν τα γενέθλια του Τίτο με ύμνους για τη Γιουγκοσλαβία
Μάιος 25, 2013.
Οι οπαδοί του πρώην Γιουγκοσλάβου προέδρου, Γιόσιπ Μπροζ
Τίτο, δεν ξεχνούν την αίγλη του παλαιού γιουγκοσλαβικού κράτους που τότε εορτάζονταν κάθε Μάιο τα
γενέθλια του Στρατάρχη.
Νοτιοσλάβοι και Σλοβένοι τίμησαν την 33η επέτειο του θανάτου του Τίτο
Μάιος 4, 2013.
Οι πολίτες από τη Νοτιοσλαβία
(Σκόπια) ήταν οι πολυπληθέστεροι που παραβρέθηκαν στο τάφο του προέδρου της Γιουγκοσλαβίας,
Γιόσιπ Μπροζ Τίτο, με την ευκαιρία της 33ης επετείου από το θάνατό
του, σύμφωνα με τη νοτιοσλαβική τηλεόραση ‘Σίτελ’.
Βαλκάνια: Πράκτορας της Μόσχας ήταν η γυναίκα του Τίτο
Αύγουστος 29, 2011.
Η σερβική εφημερίδα «Press», γράφει ότι, η πρώην πρώτη κυρία της Σοσιαλιστικής Γιουγκοσλαβίας, Γιοβάνκα Μπροζ, σύζυγος του Γιόσιπ Μπροζ Τίτο, είχε σταλεί από τη Μόσχα ως αντιπρόσωπος της σοβιετικής υπηρεσίας NKVD/НКВД.
Σερβία για επέτειο Τίτο: «Περιμένουμε να επιστρέψει»
Εκατοντάδες άνθρωποι από τις χώρες της πρώην Γιουγκοσλαβίας κατέθεσαν λουλούδια στον τάφο του πρώην ηγέτη της Γιουγκοσλαβίας, Γιόσιπ Μπροζ Τίτο με την ευκαιρία της 31ης επετείου από το θάνατό του. |
Μάιος 5, 2011.
«Καθώς τα χρόνια περνούν, ο αριθμός των ανθρώπων που δείχνουν σεβασμό και τιμή στο έργο του Γιόσιπ Μπροζ Τίτο, αυξάνεται. Έτσι, τουλάχιστον, φάνηκε χθες στην ‘Οικία των Λουλουδιών’, όπου χιλιάδες Γιουγκοσλάβοι συνέρεαν όλη τη μέρα για να αποτίσουν φόρο τιμής στον «μεγαλύτερο γιο των λαών μας και των εθνοτήτων μας» όπως έλεγαν χαρακτηριστικά στην 31η επέτειο από το θάνατό του.
Σερβική Εφημερίδα: Ο Τίτο πέθανε ως μουσουλμάνος...
Μάρτιος 29, 2010
Η προσωπικότητα του Τίτο, ένα ιστορικό πρόσωπο των Βαλκανίων του 20ου αιώνα, θέλγει ακόμη τις εθνότητες, που συνυπήρχαν στην πάλαι ποτε Γιουγκοσλαβία.
Η προσωπικότητα του Τίτο, ένα ιστορικό πρόσωπο των Βαλκανίων του 20ου αιώνα, θέλγει ακόμη τις εθνότητες, που συνυπήρχαν στην πάλαι ποτε Γιουγκοσλαβία.
Εθνικιστική επίθεση Βουλγαρίας στα Σκόπια ...
Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος
Με ένα εκτενές άρθρο τους οι καθ. Δρ Ivan Ivanov και Aleksandrov Kotcheff στη βουλγαρική εφημερίδα Φρογκ νιουζ αποδοκιμάζουν τη σύγχρονη γλώσσα των σκοπιανών.
Εκφράζονται χλευαστικά προς την σλαβομακεδονική λογοτεχνική γλώσσα σημειώνοντας χαρακτηριστικά:
«Η εμφάνιση της λεγόμενης σλαβομακεδονικής λογοτεχνικής γλώσσας είναι ένα μοναδικό φαινόμενο του εικοστού αιώνα, στην ευρωπαϊκή γλωσσική πραγματικότητα. Κι αυτό γιατί δεν έχει καμία σχέση με την εμφάνιση και ανάπτυξη των φυσικών γλωσσών της ευρωπαϊκής ηπείρου». Ο χάρτης που συνοδεύει το βουλγαρικό δημοσίευμα
Και θα σημειώσουν αμέσως μετά πως η ‘σλαβομακεδονική γλώσσα’ δημιουργήθηκε τεχνητά από μια ομάδα ανθρώπων και χαρακτηρίζεται
α) από μια πρόσφατη ημερομηνία
β) σε έναν συγκεκριμένο τόπο και
γ)με διάταγμα.
Οι δύο αρθογράφοι καθηγητές, με την παρέμβασή τους αυτή επιδιώκουν να τονίσουν την βουλγαρική προέλευση της σλαβομακεδονικής γλώσσας.
Σημειώνουν, μάλιστα, πως τον Αύγουστο του 1944 σε ένα μοναστήρι της Prohor Pčinja (манастира "Прохор Пчински") πραγματοποιήθηκε η πρώτη συνεδρίαση της ASNOM – αντιφασιστικής συνεδρίαση για την Εθνική Απελευθέρωση της Μακεδονίας (Антифашистко събрание на народното освобождение на Македония),όπου εξέδωσαν διάταγμα για την αλλαγή της γλώσσας του νέου κράτους που θα διαφοροποιείται από τη βουλγαρική γλώσσα.
Αυτή ήταν η πρώτη απόφαση, όπως ισχυρίζονται, που επικυρώθηκε μετά από μήνες, από δέκα καθηγητές, έναν ποιητή και έναν πολιτικό καθώς και έναν εκπρόσωπο της ASNOM, σε συνάντηση που είχαν σε προάστιο των Σκοπίων.
Οι βούλγαροι συντάκτες σημειώνουν χαρακτηριστικά:
‘σε λιγότερο από μια εβδομάδα δημιουργήθηκε μια γλώσσα και αυτό δείχνει τον παραλογισμό της εμφάνισής της’...
Παρακάτω θα τονίσουν :
‘δημιουργήθηκε μια ‘νέα γλώσσα’ με μοντάζ, έχοντας σαν βάση την νοτιοδυτική βουλγαρική διάλεκτο που ομιλείτο στη Μακεδονία.»
»Επήλθε έτσι μια ρήξη των σλαβομακεδόνων με την βουλγαρική λογοτεχνική παράδοση και αυτό έγινε κυρίως για πολιτικούς λόγους».
Γίνεται αναφορά σε μια ομιλία του στρατάρχη Τίτο που είχε τονίσει την εποχή εκείνη προς τους Σλαβομακεδόνες :
«...ένα ξεχωριστό έθνος χρειάζεται τη δική του πολιτιστική δημιουργία. Για να διατηρήσετε το έθνος για το οποίο αγωνίζεστε σήμερα θα πρέπει να υπάρχουν όλα εκείνα τα στοιχεία που καθορίζουν ένα έθνος. Να θέσετε τα θεμέλια της γραφής και της λογοτεχνίας, να δημιουργήσετε το μακεδονικό αλφάβητο και τη μακεδονική λογοτεχνική γλώσσα»...
Οι δύο βούλγαροι καθηγητές παραθέτουν ιστορικές αναφορές και από τις δύο πλευρές για να αποδείξουν πως η Σλαβομακεδόνες ομιλούσαν παλαιότερα την βουλγαρική γλώσσα, αφήνοντας έτσι να εννοηθεί πως η καταγωγή των κατοίκων της πΓΔΜ, είναι ...βουλγαρική.
--
Τίτλος του βουλγαρικού δημοσιεύματος: «Как се измислят "македонската азбука и македонскиот литературен jазик»
Με ένα εκτενές άρθρο τους οι καθ. Δρ Ivan Ivanov και Aleksandrov Kotcheff στη βουλγαρική εφημερίδα Φρογκ νιουζ αποδοκιμάζουν τη σύγχρονη γλώσσα των σκοπιανών.
Εκφράζονται χλευαστικά προς την σλαβομακεδονική λογοτεχνική γλώσσα σημειώνοντας χαρακτηριστικά:
«Η εμφάνιση της λεγόμενης σλαβομακεδονικής λογοτεχνικής γλώσσας είναι ένα μοναδικό φαινόμενο του εικοστού αιώνα, στην ευρωπαϊκή γλωσσική πραγματικότητα. Κι αυτό γιατί δεν έχει καμία σχέση με την εμφάνιση και ανάπτυξη των φυσικών γλωσσών της ευρωπαϊκής ηπείρου». Ο χάρτης που συνοδεύει το βουλγαρικό δημοσίευμα
Και θα σημειώσουν αμέσως μετά πως η ‘σλαβομακεδονική γλώσσα’ δημιουργήθηκε τεχνητά από μια ομάδα ανθρώπων και χαρακτηρίζεται
α) από μια πρόσφατη ημερομηνία
β) σε έναν συγκεκριμένο τόπο και
γ)με διάταγμα.
Οι δύο αρθογράφοι καθηγητές, με την παρέμβασή τους αυτή επιδιώκουν να τονίσουν την βουλγαρική προέλευση της σλαβομακεδονικής γλώσσας.
Σημειώνουν, μάλιστα, πως τον Αύγουστο του 1944 σε ένα μοναστήρι της Prohor Pčinja (манастира "Прохор Пчински") πραγματοποιήθηκε η πρώτη συνεδρίαση της ASNOM – αντιφασιστικής συνεδρίαση για την Εθνική Απελευθέρωση της Μακεδονίας (Антифашистко събрание на народното освобождение на Македония),όπου εξέδωσαν διάταγμα για την αλλαγή της γλώσσας του νέου κράτους που θα διαφοροποιείται από τη βουλγαρική γλώσσα.
Αυτή ήταν η πρώτη απόφαση, όπως ισχυρίζονται, που επικυρώθηκε μετά από μήνες, από δέκα καθηγητές, έναν ποιητή και έναν πολιτικό καθώς και έναν εκπρόσωπο της ASNOM, σε συνάντηση που είχαν σε προάστιο των Σκοπίων.
Οι βούλγαροι συντάκτες σημειώνουν χαρακτηριστικά:
‘σε λιγότερο από μια εβδομάδα δημιουργήθηκε μια γλώσσα και αυτό δείχνει τον παραλογισμό της εμφάνισής της’...
Παρακάτω θα τονίσουν :
‘δημιουργήθηκε μια ‘νέα γλώσσα’ με μοντάζ, έχοντας σαν βάση την νοτιοδυτική βουλγαρική διάλεκτο που ομιλείτο στη Μακεδονία.»
»Επήλθε έτσι μια ρήξη των σλαβομακεδόνων με την βουλγαρική λογοτεχνική παράδοση και αυτό έγινε κυρίως για πολιτικούς λόγους».
Γίνεται αναφορά σε μια ομιλία του στρατάρχη Τίτο που είχε τονίσει την εποχή εκείνη προς τους Σλαβομακεδόνες :
«...ένα ξεχωριστό έθνος χρειάζεται τη δική του πολιτιστική δημιουργία. Για να διατηρήσετε το έθνος για το οποίο αγωνίζεστε σήμερα θα πρέπει να υπάρχουν όλα εκείνα τα στοιχεία που καθορίζουν ένα έθνος. Να θέσετε τα θεμέλια της γραφής και της λογοτεχνίας, να δημιουργήσετε το μακεδονικό αλφάβητο και τη μακεδονική λογοτεχνική γλώσσα»...
Οι δύο βούλγαροι καθηγητές παραθέτουν ιστορικές αναφορές και από τις δύο πλευρές για να αποδείξουν πως η Σλαβομακεδόνες ομιλούσαν παλαιότερα την βουλγαρική γλώσσα, αφήνοντας έτσι να εννοηθεί πως η καταγωγή των κατοίκων της πΓΔΜ, είναι ...βουλγαρική.
--
Τίτλος του βουλγαρικού δημοσιεύματος: «Как се измислят "македонската азбука и македонскиот литературен jазик»
Subscribe to:
Posts (Atom)