Showing posts with label ετυμολογία. Show all posts
Showing posts with label ετυμολογία. Show all posts

Vasil Ilyov: Οι Έλληνες Δανείστηκαν Τις Λέξεις ‘ΚΟΣΜΟΣ’ και ‘ΙΣΤΟΡΙΑ’ Από Εμάς

Η διανόηση στη σύγχρονη Σκλαβουνία

Βασιλάκη, από τα αριστερά προς τα δεξιά διαβάζεται αυτή!



Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Στα ...πρωτο-παλιο-σκοπιανά (γλώσσα των προγόνων των σημερινών Σκοπιανών που έζησαν το 800.000 π.Χ. στη χώρα που λεγότανε Σκοπιανολάντ (Skopjeland) η λέξη ‘κόπ’ σημαίνει ‘άνω’ και η λέξη ‘ροι’ κοιτάζω, θωρώ. Δηλαδή η σύνθετη λέξη κόπ-ροι σημαίνει 'κοιτώ άνω'. Αυτή ήταν μια εξελιγμένη μορφή ανθρώπων που δημιούργησαν μια κάστα που ευρέως είναι γνωστοί ως ‘κοπριά’.



Φωτο: Vasil Ilyov




Αυτή η ανθρωπολογική ομάδα της ‘κοπριάς’ πίστευε σε μια θεότητα που ζούσε στη σκιά των δώδεκα θεών του Ολύμπου. Ο θεός αυτός λεγότανε Ηλιθιόφσκι και οι απόγονοι αυτού έφεραν το όνομα Ιλίθοφ. Αυτή δημιούργησαν την πρώτη γλώσσα του κόσμου, αυτοί δημιούργησαν τον πρώτο πολιτισμό στον πλανήτη γη.
Οι Έλληνες ήρθαν πολύ αργότερα στο προσκήνιο που έκλεψαν τα πάντα από τους πρωτο-παλαιο-σκοπιανούς, τη γνωστή ομάδα της ‘κοπριάς’.
Αυτοί, λοιπόν, οι φάρα των Ελλήνων είχε μια έφεση προς την κλοπή και την ιδιοποίηση κατόπιν των κλοπιμαίων. Έτσι ‘δανείστηκαν΄’ από τους αρχέγονους ‘παλιοσκοπιανούς κοπρίτες’ το όνομα, την ιστορία, τον πολιτισμό τους.
Αλλά ας ακούσουμε έναν απόγονο αυτών που φέρει το όνομα Ιλίοφ, Βασίλ Ηλίοφ. Αυτός ο σπουδαίος απόγονος της αθρωπολογικής ομάδας της ‘κοπριάς’ λέει τα εξής στην ιστοσελίδα του.
« Ο μακεδονικός λαός και η μακεδονική επιστήμη που συνιστούν το μακεδονικό πολιτισμό, εκτός από το παλαιότερο φωνητικό αλφάβητο και πολλών άλλων επιτευγμάτων έχουν προσφέρει στην ανθρωπότητα δύο θεμελιώδεις έννοιες: Κόσμος και Ιστορία..
Δηλαδή, αυτές τις λέξεις οι Έλληνες τις δανείστηκαν από τους Μακεδόνες, τις χρησιμοποίησαν και τις χρησιμοποιούν, υποστηρίζουν μάλιστα πως είναι από τη γλωσσική παραγωγή τους, χωρίς όμως να μπορούν να δώσουν μια επαρκή ετυμολογική ερμηνεία.(σ.σ.οι Έλληνες, δηλαδή, δεν μπορούν να δώσουν…)
Στην πραγματικότητα, όμως, τι είναι οι έννοιες ΚΟΣΜΟΣ και η ΙΣΤΟΡΙΑ, ποια είναι η ουσιαστική σημασία τους;»
Ο Βασίλ Ηλίθοφ, αυτός ο μεγάλος επιστήμονας των Σκοπίων, γνωστός ‘κόπρος’, συνεπικουρούμενος από τους ομοϊδεάτες του της γνωστής ‘ομάδας της κοπριάς’ δεν διστάζει να μας κατατοπίσει,επιτέλους (!) τι στο διάολο σημαίνει η λέξη ΚΟΣΜΟΣ. Ας τον ακούσουμε για να μάθουμε τι θα πει η λέξη που χρησιμοποιούμε και δεν έχει καμιά σχέση με το ’κόσμημα’, το ρήμα ’κοσμέω-ώ’ που θα πει ‘θέτω σε αρμονία’ κλπ. Έτσι μας πληροφορεί, εμάς τους κλεπταποδόχους ο Ηλίθοφ:

«Η βάση του ουσιαστικού ‘Κόσμος’, στην αρχαία μακεδονική γλώσσα (μπα, υπήρχε και τέτοια;) διαμορφώνεται από το επίθετο ΚΟΣ που θα πει ‘περιστρεφόμενος’ και το ουσιαστικό ΜΟS που είναι η γέφυρα. Δηλαδή ΚΟΣΜΟΣ είναι μια ‘περιστρεφόμενη γέφυρα’.»
Κουφαθήκατε;
Όχι, ακόμη; Καλά!
Συνεχίζει ο Ηλίθοφ:
« Γι’ αυτό οι αρχαίοι Μακεδόνες αστρονόμοι (βρε, πες και ένα όνομα!) με το όνομα αυτό (κόσμος) ονόμασαν ένα άθροισμα, ένα σύνολο, αστέρων στο γαλαξία καθώς έβλεπαν από τη γη να περιτυλίγεται σαν μια κεκλιμένη γέφυρα ή μπορεί με το όνομα αυτό να αποκαλούσαν την τέταρτη διάσταση του γαλαξία ή του κοσμικού διαστήματος μας. Ακριβώς, δηλαδή, όπως οι σύγχρονοι αστρονόμοι ονόμασαν τα σφαιροειδή σμήνη του σπειροειδούς γαλαξία NGC 4594, ως ‘σομπρέρο’ γαλαξιών M1O4, επειδή τα σφαιροειδή σμήνη έμοιαζαν με το ισπανικό ή λατινοαμερικάνικο σομπρέρο.»
Αυτά λοιπόν θα πει η λέξη ΚΟΣΜΟΣ, μια γέφυρα που γυρίζει. Εκείνο που πρέπει να προσέξει ο Ηλίθοφ είναι μην τον χτυπήσει αυτή γέφυρα καθώς γυρίζει, σαν χαζή, γύρω από τα Σκόπια.
Κάντε λίγη υπομονή!
Τώρα ερχόμαστε στη λέξη ΙΣΤΟΡΙΑ.
Ο Σκοπιανός, λοιπόν, ...‘επιστήμονας’ που καθώς λένε δεν έπαθε, ακόμη, μαλάκυνση θα μας πει τα εξής διευκρινιστικά:

“ Η ρίζα της λέξης ΙΣΤΟΡΙΑ βρίσκεται στο αρχαίο μακεδονικό ουσιαστικό ‘TR’, που είναι η παλαιότερη μορφή του ονόματος του Θεού της Καταιγίδας. Με την εμφάνιση των πρώτων καινοτομιών στην προϊστορία ή καλύτερα με την έναρξη λειτουργίας ενός βασικού υγιούς νόμου, που είναι ο νόμος του ανοίγματος των συλλαβών παρήχθησαν οι παρακάτω μορφές:
" TOR" , " TOOR" , " TUR" , " TUUR" , " TAR" , " TARA" κ.λπ. από το ουσιαστικό " TOR" το ατελές ρήμα ήταν διαμορφωμένο σε " TORI" και από αυτό με τη βοήθεια των προθεμάτων " S" και " IS" προήλθε το ρήμα " STORI" ή " ISTORI" και διαμορφώθηκε έτσι, σύμφωνα πάντα με τις πράξεις των προγόνων μας., σε ΙΣΤΟΡΙ.»

Γιατί η ‘ΙΣΤΟΡΙΑ’, δεν είναι ελληνική λέξη

«Το 5ο αιώνα π.Χ. ο Ίωνας Ηρόδοτος (σ.σ στο κείμενο του Ηλίθοφ: “ Herodot ή το Irodot”) δημοσίευσε τις γραφές του έχοντας τίτλο το ουσιαστικό ‘ΙΣΤΟΡΙΑ’ και με τη δημοσίευση αυτή θεωρείται πως απέδωσε τα θεμέλια της επιστήμης που αποκαλείται ΙΣΤΟΡΙΑ, αν και υπάρχουν πολύ παλαιότερες δικές του ιστορίες. Εάν οι Έλληνες επιθυμούσαν να δημοσιεύσουν κάτι για το παρελθόν των προγόνων τους θα έπρεπε να παραγάγουν ένα δικό τους ουσιαστικό κατάλληλο με το ρήμα τους "KANO" (ka¢nw) > " EKANA" (ekanan) και θα ονόμαζαν τα γεγονότα των προγόνων τους με το ουσιαστικό ‘ΕΚΑΝΑΝ’»

Αυτά μας λέει ο σκοπιανός ‘ετυμολόγος’ Vasil Ilyov, ο οποίος είναι και μεγάλος ...αποκρυπτογράφος. Έχει μεταφράσει επιγραφές που βρέθηκαν σε σπήλαια χρονολογίας 8 και 10 χιλιάδων ετών π.Χ. καθώς και την επιγραφή του Δισπηλιού της Καστοριάς. Τάκα-τάκα τη μετέφρασε αφού ήταν πολύ γνωστή του γλώσσα. Ήταν στην ….’πρωτο– παλαιο-σκοπιανή’ των πέντε-δέκα χιλιάδων χρόνων προ Χριστού.
Τελευταία παιδεύεται , συγκροτώντας όλες τις πνευματικές δυνάμεις που του παρέχει η ομάδα της ‘κοπριάς’ να αναλύσει και να δημοσιεύσει την επιγραφή που δημοσιεύουμε. Βρέθηκε σε μια σπηλιά γεμάτη με περιττώματα ζώων, έξω από τα Σκόπια. Παιδεύεται πολύ γιατί δεν ξέρει από πού προς τα πού να την διαβάσει. Από δεξιά ή από τα αριστερά...






Τα ...εύθυμα κείμενα των Σκοπιανών

Η λέξη ‘Μακεδών’ σημαίνει:

μητριά που ανακατεύει σούπα!

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Αν μη τι άλλο, τα ... επιστημονικά κείμενα των Σκοπιανών που κυκλοφορούν στο διαδίκτυο εμπεριέχουν θεραπευτικές ιδιότητες!

Αν είστε κατηφής, μελαγχολικός ή περνάτε μια συναισθηματική κρίση, δεν έχετε παρά να ανατρέξετε σε σκοπιανά ιστολόγια για να σας έρθει η ευθυμία και το γέλιο.
Αυτό πράξαμε και εμείς. Η οικονομική δυσπραγία μας έφερε μελαγχολία, όταν όμως ανατρέξαμε στα ιστολόγια των γειτόνων μας, γύρισε ο κόσμος ...ανάποδα. Η μελαγχολία εξαφανίστηκε και η θέση της καταλήφθηκε από την ευθυμία!

Διαβάζουμε, λοιπόν, τις ...επιστημονικές απόψεις του κ. Nikola Spasikov για την προέλευση της λέξης ‘Μακεδών’:


«Πιστεύω πως η ετυμολογία της λέξης MACEDON ή MAKEDON προέρχεται από τη ρίζα των λέξεων “MAKE” και “DON”.


»Ας αρχίσουμε με τη λέξη “MAKE”. Η ετυμολογία της λέξης “MAKE” μπορεί να προήλθε από:
»α) τη λέξη “MAKEJA”.


Η σημασία της λέξης “MAKEJA”. Στην σύγχρονη ‘μακεδονική’ γλώσσα είναι μητριά. Για παράδειγμα εάν μια γυναίκα με παιδιά πεθάνει, και ο άνδρας παντρευτεί άλλη γυναίκα, τότε τα παιδιά θα έχουν μια “makeja” ή μία μητριά.
»β) Η λέξη “MAK”. “MAK” είναι ένα πρόθεμα των λέξεων σαν “MAK-LJASH”, “MAK-A” και “MAK-ARA”.
“MAK-LJASH” ή Makljash είναι ο χασομέρης, ο αργόσχολος αυτός που δεν έχει να κάνει τίποτε για να περάσει τον καιρό του.»

Και συνεχίζει απτόητος ο φίλος μας ο Nikola Spasikov:
»Η λέξη “MAK-A” ή Maka έχει μερικές έννοιες:
1. “Maka chorba” – ( θα πει) βουτάει στη σούπα ένα κομμάτι ψωμιού.
2. “Mi e maka”- (θα πει) αισθάνομαι κομμάτι οκνηρός
3. “Viduv maka” – (θα πει) περνάω μια ταλαιπωρία
Επίσης:
“MAK-ARA” or Makara ,είναι το μασούρι που τυλίγουμε το νήμα.»

Για να μας πείσει στην ετυμολογική του ανακάλυψη μας εξηγεί με πολύ σοβαρό ύφος:
«Όλες οι ανωτέρω έννοιες για τις λέξεις που προτάσσονται από τη «MAKA», συνδέονται με την αίσθηση της βραδύτητας, της αργής και χρονοβόρας διαδικασίας. Παραδείγματος χάριν, η κατανάλωση της σούπας με τη βύθιση του ψωμιού σε αυτήν, είναι μια πολύ πάρα πολύ αργή διαδικασία από το να βυθίζουμε το κουτάλι στη σούπα. Ομοίως, το αίσθημα της οκνηρίας, του χασομέρη ο χρόνος και η ταλαιπωρία είναι επίσης αργές και χρονοβόρες ενέργειες. Το μάζεμα του νήματος σε ένα μασούρι μπορούν επίσης να αντιπροσωπεύσουν μια μεγάλη, αργή και χρονοβόρα διαδικασία.»


Κάντε λίγο υπομονή, όμως, να δούμε, πως αναλύει ο ...αξεπέραστος σκοπιανός ‘ετυμολόγος’ τι θα πει η υπόλοιπη λέξη από το Μακε- don.

Έτσι έχουμε το δεύτερο μέρος:

« 2. «Η ετυμολογία της λέξης DOM”ίσως προήλθε από τη λέξη “DON”.
Για να προχωρήσουμε στην υπόθεση πρέπει ΠΡΩΤΑ να αποδείξουμε γιατί το «DOM» έχει την ίδια ή παρόμοια έννοια με το «DON». Αυτό θα αποδειχθεί αργότερα
» “DOM” σημαίνει οικία ή σπίτι
»Τώρα να δούμε πως και γιατί το “DON” χρησιμοποιείται σαν πρόθεμα:
» “DON-NAS”, Donas =Denes σημαίνει σήμερα.. Ο συνδυασμός των λέξεων μας δίνει μαζί το νόημα «σήμερα»
Χωρίζοντας τις λέξεις θα μας δώσουν:
» “DON” ή μια θέση όπου ένα πρόσωπο βρίσκεται εκφράζοντας τη λέξη «donas». «NAS» που σημαίνει «εμάς», εσείς, εγώ και όλοι οι άλλοι, συμπεριλαμβανομένου του προσώπου που εκφράζει τις λέξεις.

Έτσι «Donas» στους σύγχρονους όρους σημαίνει «τη θέση εκτός αυτού». Εάν σκεφτόμαστε τώρα το χρόνο αντί του διαστήματος, βρίσκουμε τη λέξη «Denes» ή σήμερα, ο χρόνος εκτός από μας. Όχι ο χρόνος ενώπιον μας (χθες) ή ο χρόνος μετά από μας (αύριο) αλλά «denes» σήμερα, ο χρόνος εκτός από μας.»
Αυτά μας λέει ο γείτονας κ. Spasikov, κάποιος, όμως, θρασύς αναγνώστης του, τόλμησε, ναί τόλμησε(!!) να αμφισβητήσει την ετυμολογική θεωρία του και μάλιστα τον παρέπεμψε στο Ετυμολογικό Λεξικό που έλεγε πως η λέξη προέρχεται από το Μακεδνός, δείτε πια ήταν η απάντησή του:
"Sounds Greek to u Slavobulgarian Atheists?? It is."
«Ακούγεται ελληνικό ή μήπως είσαστε Σλαβοβούλγαροι Αθεϊστές?? Αυτό είναι.»

Εύχομαι να μην σας κούρασα πολύ. Πάντως δεν "χασομερήσαμε και δεν ταλαιπωρηθήκαμε"...
Έτσι και αλλιώς μια ψυχοθεραπεία κάναμε. Για να ξεφύγουμε από τη μονότονη ζωή μας.
Σε ευχαριστούμε, γείτονα Nikola Spasikov!



---