Showing posts with label μακεδονικά ονόματα. Show all posts
Showing posts with label μακεδονικά ονόματα. Show all posts

Μόρρυλος: Η παραμυθένια ιστορία μιας επιγραφής


“ΣΤΕΦΑΝΩΣΑΙ ΑΥΤΟΝ ΘΑΛΛΙΝΩ ΣΤΕΦΑΝΩ”
Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Δεν είναι, μόνο, φαινόμενο των καιρών μας.
Να θυμόμαστε, δηλαδή, έναν συμπολίτη μας που πρόσφερε κάτι από την περιουσία του, στο Δήμο της πόλης του και η αρχή αυτή, να τον τιμά για την πράξη του, πολλά χρόνια αργότερα. Όταν, δηλαδή, αναλαμβάνουν άλλοι τα ηνία της πόλης.

Φαίνεται όμως πως ήταν αντιπολιτευόμενος της δημοτικής αρχής και γι’ αυτό μη αρεστός σε αυτήν. Άν και, όπως μας γίνεται γνωστό, δεν ήταν επικριτικός άσκοπα προς αυτήν.
Δύο χιλιάδες τριακόσια χρόνια πριν, στην αρχαία Μόρρυλο, που βρισκόταν δέκα χιλιόμετρα νότιο δυτικά της πόλης Κιλκίς, (στους Άνω Αποστόλους) ένας καλοκάγαθος πολίτης αποφάσισε να ενισχύσει από το υστέρημά του, το Δήμο της πόλης του.
Το όνομά του ήταν ‘Παράμονος’. Κατοικούσε στη ξακουστή για το Ασκληπιείο της, κωμόπολη της Κρηστωνίας.
Φώτο: Η πυκνογραμμένη μακεδονική επιγραφή του 'Παράμονου' της αρχαίας Μορρύλου-Κρηστωνίας του 3ου αιώνα π.Χ.
Η Μόρρυλος ήταν μια μικρή αγροτική πόλη που μας είναι γνωστή από τα ελληνιστικά χρόνια (3ος π.Χ. αιώνα).
Το όνομά της πρέπει να το πήρε από τη ιαματική ‘μορρία ύλη’ (λασπώδες υλικό) της περιοχής της. Τότε η περιοχή της Μορρύλου ήτανε βαλτώδης, κατάλοιπο της μεγάλης αρχαίας λίμνης που έφθανε στον Αξιό ποταμό.
Η λασποθεραπεία έδινε υγεία και ανακούφιση στους επισκέπτες της. Η ιαματική αυτή πλευρά της Μορρύλου ήταν πασίγνωστή στο πανελλήνιο, αφού ασθενείς συγκεντρώνονταν στο χώρο που είχε αφιερωθεί στο θεό Ασκληπιό και τη θεά Υγεία, έκαναν λασποθεραπεία και προσέφερναν τάματα για την ίασή τους.
Ένα-δύο χρόνια πριν αναλάβει τα ηνία της Μακεδονίας ο Αντίγονος ο Γονατάς, στην αρχαία Μόρρυλο, οι νέο-εκλεγέντες άρχοντες αποφάσισαν να τιμήσουν έναν πολίτη της πόλης που έκανε δωρεά στο Δήμο, μια αγελάδα, που από τους απογόνους της δημιουργήθηκε μια ολόκληρη αγέλη.
Η επιγραφή που βρέθηκε το 1961 στους Άνω Αποστόλους της περιοχής του Κιλκίς, είναι αρκετά κατατοπιστική. Είναι γραμμένη στην γλώσσα που συνηθίζονταν την εποχή αυτήν. Απηχούσε την λαλουμένη των χρόνων αυτών, όπως, άλλωστε, όλες οι επιγραφές που βρέθηκαν στην Κρηστωνία και γενικότερα στη Μακεδονία.

Η επιγραφή μέσα σε λίγες γραμμές μας φανερώνει μια ολόκληρη ιστορία. Μεταφέρουμε το αρχαίο κείμενο στη σημερινή μας γλώσσα:

« Οι Άρχοντες : ο Εύξεινος υιός του Σάμου, ο Μένανδρος ο υιός του Ολώιχου, ο Νικάνωρ υιός του Παράμονου αποφάσισαν τα εξής:
Ο Παράμονος ο υιός του Σαμαγόρου στη διάρκεια των χρόνων της στρατηγίας του Δημήτριου του Σώπατρου, προσήλθε στο κοινοβούλιο (της πόλης) και χάρισε στην πόλη αλλά και υπέρ του Ασκληπιού μια αγελάδα.
Από τότε με τους απογόνους της αγελάδας έγινε
ολόκληρη αγέλη. Στο δέκατο πέμπτο έτος της στρατηγίας του Επινίκιου, έγινε δεκτό από την πόλη να στεφανώσουν αυτόν με θάλλινο στεφάνι αφού οι άρχοντες τότε που έγινε η δωρεά δεν υλοποίησαν την απόφαση (να του δώσουν έπαινο) που είχε γίνει δεκτή από το κοινοβούλιο των Μορρυλίων αν και πολιτεύται χωρίς μεμψιμοιρία προς αυτούς.
Αποφάσισαν να επαινέσουν αυτόν σύμφωνα με τα κοινά δεδομένα, να τον τιμήσουν με Θάλλινο Στεφάνι (στεφάνι από κλαδιά ελιάς), να στηθεί μάλιστα στήλη με αυτόν σε επιφανές σημείο της τοποθεσίας του Ασκληπιού, για να βλέπουν οι πολίτες πως απονέμεται μια τιμητική διάκριση σε τέτοιους άνδρες για να μιμηθούν παρόμοια ενέργεια.
Να αποσταλεί, μάλιστα, το ψήφισμα στον χαράκτη (μνήμονα).
Ψηφίστηκε στις 17 Υπερβερεταίου ).»

Με την επιγραφή αυτήν βλέπουμε πως οι αρχές της μικρής μακεδονικής πόλης της Κρηστωνίας, τιμούσαν ένα πολίτη τους, ώστε να γίνει παράδειγμα προς μίμηση για τους υπόλοιπους.
Βλέπουμε ακόμη πως ‘πολιτευόταν χωρίς μεμψιμοιρία’ (‘πολιτεύεται πρός αὐτούς
ἀμεμψιμοιρήτως’, γράφει επί λέξει η επιγραφή) προς τις αρχές της πόλης, αυτές όμως τον αγνόησαν.
Δεν τον λησμόνησαν όμως οι επόμενοι άρχοντες που πιθανόν να βοήθησε και ο Παράμονος στην εκλογή τους.
Παρατηρούμε πόση μεγάλη σημασία έδιναν οι αρχαίοι κάτοικοι της περιοχής μας στην τιμή του ‘θάλλινου στεφανιού’ , που δεν ήταν παρά ένα απλό στεφάνι από μικρά κλαδιά ελιάς. Η απονομή του στεφανιού αυτού στο τιμώμενο πρόσωπο από τις αρχές της πόλης ήταν πολύ τιμητικό για τον επαινούμενο. Είναι μια τιμητική διάκριση που την βλέπουμε σε όλες τις ελληνικές πόλεις της αρχαιότητας.(σημ.συγρ. Στην επιγραφή αναφέρεται : ‘θαλλίνω στεφάνω’, στεφάνι, δηλαδή, από θαλλό, νέο τρυφερό κλαδί, βλαστός, κυρίως, της ελιάς. Στον Ηρόδοτο (7.19) το βρίσκουμε ‘ἐστεφανῶσθαι ἐλαίης θαλλῷ’, ο Πλάτων στους Νόμους (946Β): ‘στεφανοῦν τινά θαλλῷ’ .)

Για να μπούμε λίγο στο κλίμα της εποχής σημειώνουμε πως το Νοέμβριο του 280 π.Χ. έγινε επέλαση των Γαλατών στην περιοχή. Προηγήθηκε μάχη των Μακεδόνων με του Γαλάτες που είχαν αρχηγό κάποιον ονόματι Βέλγιο. Δεν είχαν υπολογίσει καλά τις δυνάμεις του εχθρού και ηττήθηκαν, σκοτώθηκε μάλιστα ο Μακεδόνας βασιλιάς Πτολεμαίος ο Κεραυνός.
Οι Γαλάτες λεηλάτησαν τότε την περιοχή. Ήταν πλούσια η λεία τους αφού τον επόμενο χρόνο (279 π.Χ.) άλλα γαλατικά στίφη με αρχηγό κάποιον Βρέννο λεηλατούν τις αγροτικές πόλεις της περιοχής.
Αυτές οι λεηλασίες ανάγκασαν, ως φαίνεται, τη Μόρρυλο, να χτίσει τείχη για να μπορεί να αμυνθεί στις βαρβαρικές ληστρικές επιθέσεις.
Η δημιουργία του τείχους της πρέπει να έγινε στα χρόνια του Αντίγονου του Γονατά που ανέλαβε τη μακεδονική εξουσία το 278 π.Χ. έως το 240 π.Χ.
Πέρα από το περιεχόμενο της επιγραφής, βλέπουμε μερικά από τα ονόματα που υπήρχαν την εποχή αυτήν, την γλώσσα που μιλούσαν, τις ημερομηνίες που χρησιμοποιούσαν, αλλά και τις πολιτικές αντιπαλότητες που υπήρχαν.
Χαρακτηριστικό της εποχής είναι η κυριαρχία της ηθικής στην κοινωνική δομή της πόλης. Οι αρχές πιστεύουν πως θα παρακινήσουν τους πολίτες να ευεργετήσουν την πόλη τους, με την δημοσιοποίηση της πράξης του Παράμονου.
Συνεδριάζουν γι’ αυτό, χαράσσουν σε πέτρινη πλάκα την απόφασή τους και δημιουργούν, έτσι, ένα δεδομένο παράδειγμα προς μίμηση. Εδραιώνουν την πίστη τους στην πόλη και την εμπιστοσύνη των πολιτών στην πολιτεία.
Η μικρή αυτή ελληνική πόλη θα επιζήσει και θα αναπτυχθεί μέχρι τους πρώτους ρωμαϊκούς αιώνες.
Στα επόμενα ταραχώδη χρόνια θα λεηλατηθεί, ώσπου τελικά θα καταστραφεί από βαρβαρικές επιδρομές βόρειων λαών.

(Κείμενο και φώτο από το βιβλίο του Γιώργου Εχέδωρου «Αρχαία Κρηστωνία»)

Μακεδονικά ονόματα επιγραφών περιοχής FYROM

Τα ονόματα Μακεδών - Αλέξανδρος...και άλλα εκατό

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Οι μακεδονικές επιγραφές που έχουν βρεθεί στην περιοχή της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ ή FYROM) και καθορίζουν το παρελθόν της περιοχής είναι πολύ σημαντικές αφού εν πρώτοις δίδουν προέκταση στο παρελθόν της περιοχής, τονίζουν το πολιτιστικό υπόβαθρο της περιοχής κατά τα χρόνια της αρχαιότητας και παρουσιάζουν την έκφραση του μακεδονικού λαού στη λατρευτική ή καλύτερα στη μνημειακή έκφρασή του μέσα σε μια περίοδο πεντακοσίων περίπου ετών.
Από τα μέσα, δηλαδή , του τρίτου αιώνα π.Χ έως και τον τρίτο αιώνα μ.Χ. Κυρίως στις δύο ιστορικές περιόδους, ελληνιστικής και ρωμαϊκής.
Από τις επιγραφές που βρέθηκαν και δημοσιεύθηκαν από αρχαιολόγους ή επιγραφολόγους, παλαιότερα, παρατηρούμε πως το όνομα Μακεδών χρησιμοποιείται ως όνομα άνδρα καθώς και το όνομα Αλέξανδρος δεν είναι ‘όνομα βασιλικό’ αλλά ένα κοινό όνομα στα αρχαία μακεδονικά χρόνια. Το ίδιο ισχύει, βέβαια, και με το όνομα Φίλιππος.
Έτσι έχουμε σε μια επιγραφή που βρέθηκε στην περιοχή Tremnik της FYROM -που δεν καθορίζεται η ακριβής ημερομηνία της :


ΜΑΚΕΔΩΝ Ο ΑΝΗΡ ΜΕΤΑ ΖΟΙΛΟΥ ΦΙΛΩΤΕΡΑ ΕΠΟ[ΙΗΣΕ]

Ενώ στο Barovo της επαρχίας Tikveš (στα σκοπιανά Тиквеш –κεντρική περιοχή της FYROM) και είναι του έτους 153/154 μ.Χ. όπου αναφέρεται το Μακεδών ως ανδρικό όνομα μαζί με τον Ποσειδώνιο και τον Φίλιππο:

ΜΑΚΕΔΩΝ ΚΑΙ ΠΟΣΕΙΔΩΝΙΟΣ
ΚΑΙ ΦΙΛΙΠΠΟΣ ΕΠΟΙΗΣΑΝ ΤΩ
ΠΑΤΡΙ ΚΤΗΣΗ ΚΑΙ ΜΑΝΤΑ[ΝΤΑ] ΤΗ
ΜΗΤΡΙ ΚΑΙ ΕΑΥΤΟΙΣ ΖΩΣΙ
ΜΝΗΜΗΣ ΧΑΡΙΝ ΕΤΟΥΣ ΑΤ

Ενώ μια επιγραφή που βρέθηκε στην περιοχή του Kavadarci (FYROM) μας λέει για το όνομα Αλέξανδρος αλλά και το Αλεξάνδρα (είναι της ελληνιστικής περιόδου)


ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΤΩ ΙΔΙΩ
ΑΝΔΡΙ ΑΛΕΞΑΝΔΡΩ
ΜΝΙΑΣ ΧΑΡΙΝ

Ενώ στο Titov Veles (FYROM):

ΜΗΤΗΡ ΕΠ[ΟΙΗ]ΣΕΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΩ
[ΤΩ] ΥΙΩ
ΜΝΗΜΗΣ ΕΝΕΚΕΝ

Στη Besnica έχουμε την επιγραφή πάλι με το όνομα Μακεδών ως κύριο ανδρικό όνομα:

Σ[ΕΠΤΙ]ΜΙΟ ΚΑΙ ΜΑΚΕΔΩΝΙ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΚΑΙ
ΤΗ ΜΗΤΡΙ ΚΕ ΤΗ ΑΔΕΛΦΗ
ΚΑΙ ΕΑΥΤΟ ΖΩΝ
ΜΝΗΜΗΣ [Χ]ΑΡΙΝ

Στην περιοχή Moklište: Sadevi:ΜΑΚΕΔΩΝ ΑΡΙΣΤΟΦΩΝΤΟΣ
ΑΡΙΣΤΟΦΩΝΤΙ ΤΩ ΥΟ
ΗΡΩ ΧΑΙΡΕ

Στη Kesendre της περιοχή του Drenovo:
ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ ΚΑΙ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ
ΔΙΟΣΚΟΥΡΙΔΗ ΠΙΘΙΑ ΤΩ ΠΑΤΡΙ
ΚΑΙ ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ ΤΗ ΜΗΤΡΙ
ΜΝΗΜΗΣ ΧΑΡΙΝ ΚΑΙ ΑΥΤΩΝ
ΖΩΝΤΕΣ ΠΟΙΗΣΑΝ

Από τον τεράστιο επιγραφικό πλούτο της αρχαιότητας που βρέθηκε στην σημερινή περιοχή της FYROM, καταγράψαμε τα ανδρικά και τα γυναικεία ονόματα από όπου έχουμε τη δυνατότητα να μάθουμε πια ονόματα ήταν περισσότερο κοινά στον απλό μακεδονικό λαό της αρχαίας βόρειας Μακεδονίας, των αρχαίων περιοχών της Πελαγονίας και της Παιονίας.

Κοινά ανδρικά ονόματα (σε παρένθεση είναι οι περιοχές που βρέθηκαν):

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ (Kavadarci ),
ΠΟΣΕΙΔΩΝΙΟΣ
ΕΥΤΡΟΠΟΣ
ΖΩΙΛΟΣ
ΦΙΛΙΠΠΟΣ (Kavadarci: Gumninia)
ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ
ΣΕΚΟΥΝΔΟΣ
ΠΑΡΑΜΟΝΟΣ
ΚΛΕΟΒΟΥΛΟΣ
ΜΑΚΕΤΑΣ
ΠΡΟΚΛΟΣ
ΚΑΣΣΑΝΔΡΟΣ
ΠΕΡΙΚΛΗΣ (επιγραφή Smilovci)
ΛΕΩΝ
ΕΥΝΟΥΣ(περιοχή Manastirci)
ΣΩΣΙΠΑΤΡΟΣ
ΑΝΤΙΓΟΝΟΣ
ΛΟΥΚΙΟΣ
ΘΕΟΓΕΝΗΣ
ΜΕΝΩΝ (Kavadarci)
ΤΕΛΕΣΦΟΡΟΣ
ΟΛΥΜΠΟΣ(κύριο όνομα περιοχή Resava: Čakovec)
ΜΕΛΕΑΓΡΟΣ – ΜΕΝΑΔΡΟΣ ΚΑΙ ΜΑΚΕΔΩΝ ΜΑΚΕΔΟΝΙΟΣ ΚΑΙ ΕΡΜΟΓΕΝΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΟΣ (περιοχή Resava: Čakovec)
ΔΑΜΟΝΕΙΚΟΣ(Tremnik)
ΦΙΛΟΜΟΥΣΟΣ(Titov Veles)
ΛΕΥΚΙΟΣ (ΣΤΟΒΟΙ)
ΠΕΤΡΩΝΙΟΣ, ΜΑΞΙΜΟΣ(Kavadarci: Želkovec)
ΗΡΑΚΛΕΙΔΗΣ(Besvica)
ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ(Vešje)
ΘΕΟΔΩΡΟΣ(Debrište )ΖΩΣΙΜΟΣ (Ovče Polje) — Kokošinje)
ΚΟΥΑΡΤΟΣ(περιοχή Kavadarci)
ΖΩΠΥΡΟΣ (Dolni Disan: Ovovo)
ΑΓΑΘΟΦΟΡΟΣ(Rančenci)
ΜΕΝΑΔΡΟΣ(Podmol)
ΚΑΛΗΣ ΜΕΣΤΡΙΟΥ(Martolce)
ΕΡΜΟΓΕΝΗΣ(Grčište)
ΚΑΛΛΙΚΡΑΤΗΣ(Barovo)
ΝΕΑΝΔΡΟΣ, ΕΥΤΥΧΟΣ
ΑΤΤΙΚΟΣ-ΛΥΚΑΣ-ΝΙΚΕΡΩΝ (Vataša)
ΔΙΟΣΚΟΥΡΙΔΗΣ(Gorni Disan)
ΑΠΟΛΛΟΔΩΡΟΣ(Dolni Disan: Ovovo)
ΧΡΥΣΕΡΩΣ(Dolni Disan: Ovovo)
ΖΗΝΩΝ(Resava)
ΛΥΚΟΦΡΩΝ ΕΡΜΟΓΕΝΙΟΣ(Kočani — ρωμαϊκών αυτοκρ. χρόνων)
ΑΙΛΙΟΣ
ΕΡΜΗΣ(Tremnik)
ΔΙΟΓΕΝΗΣ ΑΣΠΑΣΙΑΝΟΥ (Ovče Polje) — Preot — 249/250 AD).

Κοινά γυναικεία ονόματα (σε παρένθεση οι περιοχές που βρέθηκαν):

ΑΡΕΣΚΟΥΣΑ
ΦΙΛΩΤΕΡΑ
ΕΛΕΝΗ
ΚΛΕΟΠΑΤΡΑ
ΛΕΥΚΙΑ
ΛΕΥΚΙΑΝΗ
ΟΒΟΥΛΚΙΑ
ΔΙΟΣΚΟΡΗ με το επίθετο ΣΩΤΗΡΙΔΟΥ (επιγραφή περιοχήςKavadarci)
ΑΜΜΙΑ
ΕΥΤΥΧΩ
ΑΥΡΗΛΙΑ
ΚΛΕΟΝΙΚΗ
ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ
ΑΘΗΝΑΔΩΡΑ(Kavadarci: Ovovo)
ΟΛΥΜΠΙΑΣ(Resava: Čakovec)
ΕΥΒΙΑ(Čelopeci)
ΣΕΜΕΛΗ(Budur Čiflik)
ΣΩΣΙΠΑΤΡΑ
ΜΑΞΙΜΑ(Kavadarci: Želkovec)
ΑΡΤΕΜΙΔΩΡΑ ΤΗ ΘΥΓΑΤΡΙ ΚΑΙ ΜΑΝΤΑ ΤΗ ΣΥΝΒΙΩ(Vešje)
ΟΒΟΥΛΚΙΑ(περιοχή Kavadarci)
ΘΑΛΛΟΥΣΙΑ(Rančenci)
ΣΕΜΕΛΗ ΣΙΤΙΟΥ(Martolce)
ΣΕΛΗΝΗ(Grčište)
ΔΟΜΕΤΙΑ(Barovo)
ΑΡΤΕΜΙΔΩΡΑ-ΕΥΠΑΤΡΙΑ-ΑΝΘΟΝΕΙΑΝ ΚΑΙ ΑΛΕΞΑΝΔΡΑΝ (σε μια επιγραφή στη Besvica)
ΕΥΦΡΟΣΥΝΗ(Dolni Disan: Ovovo)
ΣΤΡΑΤΤΟΝΕΙΚΗ(Dolni Disan: Ovovo)
ΜΑΡΚΕΛΛΕΙΝΑ(Kavadarci)
ΑΜΜΙΑ(Kavadarci)
ΣΕΛΗΝΗ(Krušica).

------------
Πηγή: The Packard Humanities Institute- greek Epigraphy