Showing posts with label Κλεοπάτρα. Show all posts
Showing posts with label Κλεοπάτρα. Show all posts

Τι είναι το Αφροκεντρικό Κίνημα;...και ποια η σχέση του με την ταινία Κλεοπάτρα στο Netflix; - Αιγυπτιακό δημοσίευμα

 


Απρίλιος 27, 2023. Ελλάδα.

Η ταινία «Κλεοπάτρα», που διαφημίζεται από το Netflix έχει φέρει πολλές επικρίσεις και επιθέσεις στην παγκόσμια πλατφόρμα λόγω του ρόλου της Βασίλισσας, τον οποίο θα ενσαρκώσει μια μελαχρινή (νέγρα) ηθοποιός, που πολλοί την αναγάγουν ως αναφορά στο «Αφροκεντρικό» κίνημα.

Αιγύπτιος δικηγόρος μήνυσε το Netflix για ιστορική διαστρέβλωση της Κλεοπάτρας

AFP PHOTO / ERIC FEFERBERGThe head of a statue depicting Cleopatra, the last active pharaoh of Ancient Egypt, at the Pinacotheque in Paris, France.

«Η Κλεοπάτρα ήταν Ελληνίδα, που σημαίνει ότι ήταν ξανθιά, όχι μαύρη»


Απρίλιος 22, 2022. Ελλάδα.

Κάιρο.

Ένας Αιγύπτιος δικηγόρος κατέθεσε μήνυση κατά του Netflix για την απεικόνιση της Κλεοπάτρας ως μαύρης γυναίκας σε μια νέα σειρά ντοκιμαντέρ. 

Η Σκοπιανή βασίλισσα της Αιγύπτου Κλεοπάτρα




Μάρτιος 17, 2016.

Συγγραφείς του νοτιοσλαβικού κράτους των Σκοπίων, αναφέρονται για το πώς οι «πρόγονοί τους»  συνέβαλαν στον παγκόσμιο πολιτισμό μέσω των Μακεδόνων στην Ασία και στη Βόρεια Αφρική.

Η Υπογραφή της Τελευταίας Ελληνίδας Φαραώ


Η τελευταία ελληνίδα Φαραώ της Αιγύπτου, Κλεοπάτρα η Ζ' φιλοπάτωρ

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος
Στην τελευταία δεκαετία του 19ου αιώνα ο Γερμανός αρχαιολόγος Otto Rubensohn ανακάλυψε έναν πανάρχαιο τύμβο τριακόσια χιλιόμετρα από την Αλεξάνδρεια. Η περιοχή ονομαζότανε Αμπουσίρ ελ Μελέκ και ο αρχαίος τάφος έκρυβε πλούσιους αρχαιολογικούς θησαυρούς.
Μεταξύ των ευρημάτων υπήρχαν και μούμιες αδιευκρίνιστης χρονολόγησης.
Τότε υπήρχε η «συνήθεια» ό,τι έβρισκαν οι αρχαιολόγοι να το κουβαλούν στην πατρίδα τους.
Έτσι το 1904, μία μούμια έγινε πακέτο από τους εντόπιους με εντολή του αρχαιολόγου και στάλθηκε στο Αιγυπτιακό Μουσείο Βερολίνου (Berliner Ägyptischen Museum).
Ο τότε διευθυντής του γερμανικού μουσείου Dietrich Wildung παρατήρησε πως στο σκληρό χάρτινο περιτύλιγμα της μούμιας ήταν κολλημένο και ένα ασυνήθιστο σκληρό χαρτόνι. Ως ειδικός στην παπυρολογία, η αρχική έκπληξή του μετατράπηκε σε ενθουσιασμό. Το σκληρό χαρτόνι ήταν πάπυρος. Οι Αιγύπτιοι κατά την περιτύλιξη της μούμιας κόλλησαν και ένα κομμάτι αρχαίου παπύρου διαστάσεων 20 Χ 30 εκατοστών.
Φώτο: Ο 'βερολινέζικος πάπυρος'  (Berliner papyrus)
Η αποκόλληση από τη συσκευασία έγινε από τον ειδικό του μουσείου Jürgen Hofmann. Επρόκειτο για ένα βασιλικό πάπυρο του 1ου αιώνα π.Χ γραμμένο στην ελληνική γλώσσα!
Επί έναν περίπου αιώνα μόνον εξειδικευμένοι επιστήμονες είχαν πρόσβαση στους παπύρους που διαφυλάσσονταν στο μουσείο του Βερολίνου (Ägyptisches Museum und Papyrussammlung ).



Φώτο: Η μεταφορά του κειμένου του παπύρου από τον Peter van Minnen (κάνε κλικ στη φωτο για μεγέθυνση)




Ευτυχώς, για όλους εμάς, που δεν έχουμε τη δυνατότητα έρευνας τόσων σημαντικών αρχαίων εγγράφων, που βρίσκονται στα ευρωπαϊκά μουσεία, πραγματοποιήθηκε, πριν μερικά χρόνια, μια ειδική έκθεση για τον πάπυρο αυτόν από το αναφερόμενο μουσείο. Τον πάπυρο, που χαρακτηρίζεται ως ιδιωτικός από την Ελληνίδα παπυρολόγο Παναγιώτα Σαρισούλη, υπογράφει η Κλεοπάτρα η Ζ’ Φιλοπάτωρ. Πρόκειται για την τελευταία Ελληνίδα Φαραώ, που βασίλευσε από τον Οκτώβριο του 69 έως τις 12 Αυγούστου του 30 π.Χ.

Τι γράφει στον Πάπυρο
Το ελληνικό κείμενο του αρχαίου εγγράφου αντιγράφηκε και μεταφράστηκε από τον Peter van Minnen του πανεπιστημίου του Γκρόνινγκεν. Ο Δανός παπυρολόγος υποστήριξε πως η τελευταία λέξη του βερολινέζικου παπύρου (Berliner Papyrus ) που αντιστοιχεί σε εντολή, είναι προσωπική γραφή της Ελληνίδας Φαραώ.
Αρχίζει με την ημερομηνία: έτος 19=4, Μεχείρ 26, που στις σύγχρονη ημερομηνία εκφράζεται ως 23 Φεβρουαρίου του έτους 33 π.Χ.
Πρόκειται για μια εντολή φοροαπαλλαγής για τον Publius Canidius Crassus που ήταν έμπιστος του Μάρκου Αντώνιου.














Φωτο: Η γραφή της τελευταίας ελληνίδας Φαραώ στον πάπυρο: 'γενέσθω'
Εικάζεται πως η φοροαπαλλαγή αυτή αποτελεί μια εύνοια της Κλεοπάτρα προς τον γνωστό ρωμαίο αξιωματικό που ετοιμαζότανε να συγκρουστεί με τον Οκτάβιο.
Η επίμαχη βασιλική λέξη είναι η ‘γενέσθω’ =να γίνει, να υλοποιηθεί, που λέμε σήμερα. Στην αγγλική το μεταφέρουν ως «make it so!”, ενώ στη γερμανική «So soll es sein».
Στη μεταφορά του κειμένου του παπύρου ο Peter van Minnen είχε γράψει τη λεξη ως ‘γενέσθωι’ με το ιώτα στο τέλος. Για το θέμα αυτό είχε επικριθεί από την εφημερίδα Die Welt , αλλά όπως ο ίδιος υποστήριξε, δεν είναι η μοναδική λέξη στο κείμενο που έχει ιώτα στο τέλος και πρόκειται μάλλον για λάθος της γραφής του αρχαίου κειμένου.


Ο καθηγητής δρ Wolfgang Schuller του πανεπιστημίου Κόνστανζ (Universität Konstanz), παρουσιάζει τον αρχαίο πάπυρο με τη γραφή της Κλεοπάτρας.















Ο αλεξανδρινός επιγραφικός πλούτος


του Γιώργου Εχέδωρου
Μετά το θάνατο του Αλεξάνδρου και τις διαμάχες μεταξύ των διαδόχων του, ιδρύθηκε το Βασίλειο της Αιγύπτου από το Μακεδόνα Πτολεμαίο τον Α’ το Σωτήρα.



Φωτο: Ο ιδρυτής της πτολεμαϊκής δυναστείας του μακεδονικού βασιλείου στην Αίγυπτο. Πτολεμαίος Α' ο Σωτήρ.



Ο Πτολεμαίος ήταν ένας από τους βιογράφους του Αλεξάνδρου. Η Αλεξάνδρεια έγινε η πρωτεύουσα του μακεδονικού βασιλείου και δεν άργησε να καταστεί το κέντρο των γραμμάτων και των τεχνών της μεγάλης ελληνιστικής περιόδου. Οι Πτολεμαίοι δημιούργησαν ολόκληρη δυναστεία με τεράστια παράδοση στην Αίγυπτο. Αναδιαμόρφωσαν και αναδιοργάνωσαν το κράτος το εμπλούτισαν με τον ελληνικό πολιτισμό και στα χρόνια της μακεδονικής δυναστείας ήταν ένα από τα πιο ακμαία κράτη του τότε γνωστού κόσμου.
Η επιρροή του ελληνικού πολιτισμού ήταν τέτοια που προξενεί ακόμη και σήμερα τον παγκόσμιο θαυμασμό. Αναπτύχθηκαν σε απερίγραπτο βαθμό οι τέχνες, τα γράμματα, η εντόπια παραγωγή, το εμπόριο.
Έχουν βρεθεί πάρα πολλές αρχαίες επιγραφές που δείχνουν την ισχυρή επίδραση του ελληνικού πολιτισμού στη δημιουργία του πτολεμαϊκού βασιλείου.
Χαρακτηριστικό είναι πως οι πρώτες επιγραφές ήταν γραμμένες σε τρεις γραφές. Στην ελληνική, στην ιερή γλώσσα του ιερατείου (ιερογλυφικά) και στην αιγυπτιακή δημοτική. Αργότερα με την εξοικείωση των Αιγυπτίων ή καλύτερα την αποδοχή των ελληνικών γραμμάτων από το σύνολο του αιγυπτιακού λαού, οι επιγραφές ήταν χαραγμένες μόνο με ελληνικά γράμματα.
Από τις επιγραφές καταλαβαίνουμε πως η πτολεμαϊκή δυναστεία λατρεύτηκε, όπως λατρεύονταν παλαιότερα οι Φαραώ.
Πιστεύουμε πως ένα μικρό μέρος των επιγραφών αυτών είναι αρκετό να διαπιστώσει κανείς τον πολιτισμό που δημιουργήθηκε στη χώρα του ζωοδότη Νείλου.




Σύμφωνα με το Διόδωρο—βιογράφο του Αλεξάνδρου– έγινε η μεταφορά της σωρού του Αλεξάνδρου από τη Βαβυλώνα μέσω της Μέμφιδας στην Αλεξάνδρεια, όπως αποφάσισε ο Πτολεμαίος ο Σωτήρ. Η μεταφορά έγινε με ένα τεράστιο τροχοφόρο μνημείο.Εμπνευσμένος από την αναφορά αυτή του Διόδωρου, στα μέσα του 18ου αιώνα, ο Γάλλος Compte de Caylus ζωγράφισε τον πίνακα αυτόν.
Από τότε, κυριολεκτικά, ανέβηκε ο πυρετός για την αναζήτηση του τάφου του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
Οι Επιγραφές


"ΥΠΕΡ ΒΑΣΙΛΙΣΣΗΣ ΚΛΕΟΠΑΤΡΑΣ ΘΕΑΣ'' Μνημειακή επιγραφή

"Υπέρ Βασιλέως Πτολεμαίου του Πτολεμαίου και τη Βερενίκης". Μαρμάρινη επιγραφή.



Ευχή προς τους Μεγάλους Θεους της Σαμοθράκης. Μαρμάρινη Επιγραφή.


Η επιγραφή του 'Στρατιώτη. Μαρμάρινη επιγραφή.


Τμήμα κίονος: ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ.


Βάση βάθρου του " ΕΥΚΛΕΙΔΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΑ".


Επιγραφή ' Βασιλέως Πτολεμαίου' . Μαρμάρινη επιγραφή.


Επιγραφή του γραμματέα: ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ ΚΑΛΛΩΝΟΣ


Αποσπάσματα επιγραφών από το Μουσείο της Αλεξάνδρειας


ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΣ. ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΠΤΟΛΕΜΑΙΟΥ ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΙΣΣΗΣ ΒΕΡΕΝΙΚΗΣ. Ορυχάλκινη επιγραφή δίγλωση (και στα ιερογλυφικά).


Η επιγραφή του Αυκαρίωνος. Λίθινη.


Επιγραφή 'Αφροδίτης ή Αρσινόης'.
-----

Πηγή: Μουσείο Αλεξάνδρειας Αιγύπτου

Ἂρθρα & Σκέψεις- Γιῶργος  Ἐχέδωρος